Sâmbătă, 17 septembrie 2022, începând cu ora 18.00, va avea loc o întâlnire cu Gabriela Adameșteanu la Librăria Kyralina din București (Str. Biserica Amzei 10), prilejuită de apariția în limba franceză a romanului Fontana di Trevi / Fontaine de Trevi, Gallimard, traducere de Nicolas Cavaillès.
Publicat la Editura Polirom în două ediții (2018, 2019), Fontana di Trevi este cel de-al patrulea volum al autoarei apărut la Gallimard, alături de Une matinée perdue/ Dimineață pierdută (Gallimard, 2005, traducător Alain Paruit), Vienne le jour/ Drumul egal al fiecărei zile (2009, traducătoare Marily Le Nir), Situation provisoire/ Provizorat (2013, traducător Nicolas
Cavaillès). În Franța i-au mai apărut povestirile Eté-Printemps/Vară-primăvară (2017) și Anii romantici/ Les années romantiques (2019), ambele publicate de editura Non-Lieu, în traducerea
lui Nicolas Cavaillès.
Fontana di Trevi a primit în România: Premiul pentru proză al Uniunii Scriitorilor • Premiul revistei „Observator cultural” • Premiul Radio România Cultural • Premiul PEN România • Premiul Scriitorul Anului 2018, USR • Premiul Sofia Nădejde pentru literatură scrisă de femei, ediţia I • Premiul AgențiadeCarte.ro, ediția I, 2019.
Fontana di Trevi face parte, alături de Drumul egal al fiecărei zile și Provizorat, dintr-un ciclu romanesc care o are ca protagonistă pe Letiția Branea, cea mai longevivă eroină a literaturii Gabrielei Adameșteanu.